站内搜索 |
首页 > 欢迎光临
![]() 公司严格按照ISO9001质量体系标准和GB/T19682-2005国家标准要求,建立产品和服务流程规范,从订单的译前分析到译中翻译管理,以及译后质量控制(包括专业审校、母语审校)等各个环节进行严格的质量控制,以确保项目质量的稳定性和一致性;公司采用专业的技术软件平台,除了使用国际领先的TRADOS?辅助翻译软件,我们还开发了适合自身业务特点的辅助生产和知识管理系统,从而有效提升项目质量的精准控制和资源的有效利用。 尚语翻译公司在北京和西安设有翻译基地,在全球各地拥有专业语言翻译服务人才6000余人,为500余家大型企事业单位、政府、世界500强等提供过专业笔译及数百场现场口译和同声传译服务,翻译的总字数已超过9亿字,积累了丰富的语料库资源、翻译经验、项目管理和质量控制经验。 [详细介绍] |